African Storybook
Menu
Uamuzi (Paka rangi)
Ursula Nafula
Vusi Malindi
Kiswahili
Mtaa wetu ulikuwa na matatizo mengi.

Tulisimama kwenye foleni tukisubiri kuchota maji kutoka mfereji mmoja.
Tulisubiri kupokea chakula cha msaada.

Hatukuwafahamu wahisani wetu.
Usalama ulizorota kila uchao.

Tulilazimika kufunga nyumba zetu mapema kwa ajili ya wizi.
Baadhi ya watoto waliacha shule.

Wazazi wao hawakuweza kuwalipia karo.
Wasichana wadogo walifanya kazi za nyumbani pale mtaani.
Wavulana wadogo walirandaranda ovyo.

Wengine waliwafanyia watu kazi mashambani.
Upepo ulivuma na kuzipeperusha karatasi chafu.

Ziliangikwa mitini na uani na kuyachafua mazingira.
Vipande vya chupa vilitupwa ovyo ovyo njiani.

Watu walijeruhiwa walipokatwa navyo.
Siku moja, mfereji wa maji ulikauka na mitungi yetu ikawa tupu.

Tulijiuliza, "Sasa tutayapata maji wapi?"
Babangu alitembea kutoka nyumba hadi nyumba.

Aliwatangazia watu kuhudhuria mkutano wa mtaa.
Watu walikusanyika chini ya mti ule ule ambako tulipokea chakula cha msaada.

Baadhi waliuliza, "Kuna nini leo?"
Babangu alisimama katikati yao akasema, "Lazima tuyabadilishe maisha ya mtaa wetu."
Juma, aliyekuwa amepanda juu ya mti, alisema kwa sauti, "Naweza kusafisha uwanja wa nyumba zetu."
Mwanamke mmoja wa makamo, alisema, "Sisi wanawake tutaungana pamoja tupande mbegu ili tupate chakula."
Mwanamume mwingine alisimama akasema, "Wanaume nao watachimba kisima cha maji."
Sote tulisema kwa sauti moja, "Lazima tubadilishe maisha yetu."

Hivyo ndivyo, tulianza kufanya kazi pamoja kuyabadilisha maisha yetu.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Uamuzi (Paka rangi)
Author - Ursula Nafula
Adaptation - Ursula Nafula
Illustration - Vusi Malindi
Language - Kiswahili
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • ውሣኔ
      Amharic (Translation)
    • القرار
      Arabic (Translation)
    • Gyinaeɛ
      Asante Twi (Translation)
    • Decision
      English (Translation)
    • Decision (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Decision
      English (Adaptation)
    • Anniya
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Kũgiita ĩgamba
      Kῖmῖῖrũ (Translation)
    • Ikemezo k'ingirakamaro
      Kinyarwanda (Translation)
    • Uamuzi
      Kiswahili (Original)
    • Umoja
      Kiswahili (Adaptation)
    • Okusalagho
      Lusoga (Translation)
    • Atiakun Akiroit
      Ng’aturkana (Translation)
    • Decision
      Pidgin English (Nigeria) (Translation)
    • Kunɛ́yu mɛfinɛ piconsɛ nsimɛ́
      Sola (Translation)
    • Ijogh-zwa
      Tiv (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB