African Storybook
Menu
Ndixelele...ngoku! Wonwabile kwaye uqumbile
Ntombizodwa Gxowa-Dlayedwa
Rijuta Ghate
isiXhosa
Kutheni ubhabha elila nje?
Ndicinga ukuba ulambile.
Kutheni inkwenkwe iqumbile?
Ndicinga ikhumbula utata wayo.
Kutheni intombazana yonwabile nje?
Unelokhwe entle.
Kutheni indoda endala ihleka nje?
Ifunde isiqhulo esilungileyo.
Kutheni inenekazi lincumile nje?
Abantwana balo bafunda ngokuthe cwaka.
Liva ntoni eli nenekazi?
Ndicinga ukuba uziva enentloni.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ndixelele...ngoku! Wonwabile kwaye uqumbile
Author - Madhav Chavan
Translation - Ntombizodwa Gxowa-Dlayedwa
Illustration - Rijuta Ghate
Language - isiXhosa
Level - First words
© Pratham Books 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source www.prathambooks.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Vertel my nou...! Hartseer en gelukkig
      Afrikaans (Translation)
    • ደስ ያላችሁና የከፋችሁ አሁኑኑ … ንገሩኝ!
      Amharic (Translation)
    • Happy and Sad
      English (Original)
    • Raconte-Moi … Maintenant ! Heureux Et Triste
      French (Translation)
    • Tjela mina … nje! Ithabo kanye nokudana
      isiNdebele (Translation)
    • Ukujabula nokuphatheka kabi
      isiZulu (Translation)
    • Ndavye Oyu ... Utanu Na Kimako
      Kikamba (Translation)
    • Nieleze: Furaha na Huzuni
      Kiswahili (Translation)
    • Furaha na Huzuni
      Kiswahili (Adaptation)
    • Tólikíoki Tenákatá ... Enchipái Ó Enkisinánuo
      Maa (Translation)
    • Tolimokinae Ayong… Tokona! Elakara Nabo Kiyalolong’I
      Ng’aturkana (Translation)
    • Elakara Nabo Kiyalolong'l
      Ng’aturkana (Adaptation)
    • Mbolera Bulano...obusangafu Nende Eshibeera!
      Oluwanga (Translation)
    • Feliz E Triste
      Portuguese (Translation)
    • Ngamgira...hati! Kusemererwa No Kubihirwa
      Rutooro (Translation)
    • Mpotše … Gona Bjale! Lethabo Le Manyami
      Sepedi (Translation)
    • Njoetse hona joale … Thabo e hokoata
      Sesotho (Lesotho) (Translation)
    • Go itumela le go hutsafala
      Setswana (Adaptation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB