African Storybook
Menu
Áũ Kí Yúkú Be
Edektia Valente
Wiehan de Jager
Aringati
Ándrá ũ'dú rĩ sĩ, áú kí ándrí jó Yúkú bé wórí gá. Kí ándrí jó ũá ásí ígbé sĩ ãríŋá ãzí rĩ kí ábé pírí. Í kí ákó pírí kí ídé ãlú. Í 'bã ází álu jó ngápí la jó 'dawú.
Ú'dú ãlú, líkí 'dé í'bá drĩ ãngú gá. Yúkú mũ ákóná ndrú álí. Ágó ándé trũ. Yúkú jó, "Lé gérĩ ãzí ácíjó rãísĩ lá 'bá ádrú cí."
Ángú ũwíjó múké 'bó rĩ vũtígá, áú 'bá ágílí ází úníámbá lá cĩ. Í'dó 'bíkô í'bá wórĩká árĩŋá rũ rĩ kí trá. "Ũsó kí ãlú ámádrĩ 'bíkô rĩ kí drí gá," jó íní. "'Dá ícó lé 'dí félé la ácíŋá ní ádrú jó íwákó rú rã."
Árĩŋá pírí kí drídríŋí gá, Yúkú í lú ándrá síndání trũ tórómé ágá ní, síní, í'dó 'bíko só drídrí. Ídé íní úpípí kí ũníámbamba rú írĩ, vútílága ngájó ú'rugá áú 'bá drígásí. Áú ándré jó Yúkú ní ífé jó mání síndání 'bíkô sójó, gbóŋá rú Áú ándré ándé gá rá. Á'bé síndání kábádí drígá 'dá sí mújó ákóná á'díjó í ãnzí 'bání kúkú gá lé áyu.
Wó ísú 'dísí árĩŋá ázírí ndré kí Yúkú nga' ágá lé rã. Múkí áú ándré zí í'bání síndání féjó sí í'bádrí úpípí rí só jó sínĩ. Sá wéréŋá vútí gá, áríŋá kásárá í'dó úngá úrú ga.
Áríŋá ásíjó rĩ ní síndání ágú gá úgógó, ísu 'dísí Áú ándré í yu. Síní áyú ãnzí 'dúkí síndání 'dí í'dó kí ává sínĩ. Í'bání ándéjó áváŋá sí'bó rí vútígá, á'bé kí síndání cínyákí drí gã.
Índróláŋá 'dásí, Yúkú újá dó ágó. Áí síndání síní í'dí 'bá bíko álópí ácíŋá íjó sírí kí sójó úgogó. Áú ndré ángú kábádi drí gá. Úndré kuku a. Úndré ángú lícó drí gá pírí. Wó ísú síndání kú.
Áú úci rú Yúkú dri, "Ífé lú mání ú'dú ãlú. Mí vá mí úpípí kí úsú sí ngájo ákóná nd'rujó lé ídí rá."  Yúkú jó, "Áfé lú míní ú'dú ãlú ídí. Ídrí síndání dí ísú kú, mí mádrí tílágá mí mváŋá ãlú rí fé áyũ."
Yúkú ní ámújó drúsí ínírĩ sí 'bórí sí, ísú áú ándré lá cínyákí á úvá, wó ísú síndání kú. Íjó 'dísí, Yúkú újá ásá vúgá 'dó ó'pkó'si áú 'bá mváŋá álú rĩ 'bijó. Yúkú 'dú í'dí mújó trúní. Í'dójó ú'dú 'dásí, Yúkú drí úngá úlí ágá, í'dí áú ándré í sú cínyákí a íré ágá síndání ndrújó.
Yúkú 'bá indri ácá jó únókú gá 'bó, áú ándré lá í ánzí kí 'bá bile índú lí. "Ímí ápá ángú úlé rí gá rísĩ ázílá ángú áí gá rí sí rá."  Íkí do ũmví lá, "Ámá ádrú ázázá rú kú. Ámá ápá rá."
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Áũ Kí Yúkú Be
Author - Ann Nduku
Translation - Edektia Valente, Ociti Caleb and Aga Khan Foundation
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Aringati
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • الدجاجة والنسر
      Arabic (Translation)
    • Engoko Ne’Kebaki
      Ekegusii (Translation)
    • Hen and Eagle
      English (Original)
    • Hen and Eagle (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Gerogal bee saafoore
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Sukuri seku Yugu
      Kakwa (Translation)
    • Inkoko na sakabaka
      Kinyarwanda (Translation)
    • Wankoko ne Wakamunye
      Luganda (Translation)
    • A’U Pi Yuku Be
      Lugbarati (Translation)
    • A’Ú Pi Yúkú Be
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Ingokho ni Ikhosi
      Lumasaaba (Translation)
    • Engoho Ni Haŋungu
      Lunyole (Translation)
    • Wankoko ni Waikoli
      Lusoga (Translation)
    • عقاب و ماکیان
      Persian (Afghanistan) (Translation)
    • A Galinha E a Águia
      Portuguese (Translation)
    • Enkoko N’Ekihungu
      Rutooro (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB