N sɔlɔ gʊbʊtʊrka
Abasse SOUMANOU BOUKARI
Wiehan de Jager
Anii


N sɔlɔ gʊbʊtʊrka.
Aŋa na ma sǝ̂ra atʊr gʊbɔ ashee ?
Amʊnyeŋkasǝmprǝ a tɩ fol.
Aŋa na ma sǝ̂ra atʊr gʊbɔ ashee ?
Amaŋana n'amaŋana abʊmbɔnɔ bagʊnyɛ gʊ toŋo.
Aŋa na ma sǝ̂ra atʊr gʊbɔ ashee ?
Amawɛɛ n'amawɛɛ abʊmbɔnɔ bagʊnyɛ gʊ toŋo.
Aŋa na ma sǝra atʊr gʊbɔ ashee ?
N tǝ ma sǝ̂ra atʊr ashee aŋgɩlopí.
N tǝ ma sǝ̂ra atʊr ashee aŋgɩlopí.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii de SIL à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
N sɔlɔ gʊbʊtʊrka
Author - Letta Machoga
Adaptation - Abasse SOUMANOU BOUKARI
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Anii
Level - First sentences
Adaptation - Abasse SOUMANOU BOUKARI
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Anii
Level - First sentences
© African Storybook Initiative and Molteno Institute 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org

