Zama ngwapacanya
Cecilia Mwalwayo and Mervis Kamanga
Vusi Malindi
Citumbuka


Kamdumbu kane kakucedwa kuwuka.
Ine nkhuwuka mwaluwilo cifukwa ndine wapacanya.
Ine nkhuwuka mwaluwilo cifukwa ndine wapacanya.
Nkhujula mawindo kuti zuŵa linjirenge.
"Ndiwe nthanda yane," Amama ŵakuyowoya.
Nkhugeza ndekha nyengo zose, kwambula kuvwilika na waliyose.
Nkhopa yayi kugeza maji ghakuzizima, panyakhe kugezera sopo wakucapira.
"Kuluwa yayi kusuka mino," Amama wakunikumbuska.
Nkhuzgola kuti, "Cingacitika yayi na ine."
Nkhuzgola kuti, "Cingacitika yayi na ine."
Pala nageza, nkhukatawuzga asekulu na amama wacoko.
Nkhuŵakhumbira dazi liwemi.
Nkhuŵakhumbira dazi liwemi.
Ndipo nkhuvwala Malaya.
"Nakula sono amama," nkhuyowoya.
"Nakula sono amama," nkhuyowoya.
Nkhumanya kujala ndekha mabatani na kukaka vingwe vyaskapato zane.
Nkhuwoneseska kuti mdumbu wane wakumanya nkhani zose za kusukulu.
Kusukulu nkhucita makola pacili cose.
Nkhucita viwemi vyose ivi nyengo zose.
Kweni ico nkhutemwa comene, nkhuseŵera na kusewera!
Kweni ico nkhutemwa comene, nkhuseŵera na kusewera!
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Zama ngwapacanya
Author - Michael Oguttu
Translation - Cecilia Mwalwayo and Mervis Kamanga
Illustration - Vusi Malindi
Language - Citumbuka
Level - First sentences
Translation - Cecilia Mwalwayo and Mervis Kamanga
Illustration - Vusi Malindi
Language - Citumbuka
Level - First sentences
© Text: Uganda Community Libraries Association (Ugcla) Artwork: African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org

