African Storybook
Menu
Maguru ikupa amalundi
Jane Mulenga and Mary Ng'ambi
Wiehan de Jager
Chinkhonde
Kabalilo kamo liyolo, finyamana fitali namalundi.

Fyosa fikafula.
A bandu bene bo bali na malundi, gago Maguru abapele.
Isiku limo Maguru alinong'wine ukuti afipe finyamana fyosa malundi.

Alonda ukuti fyope fyendege.
Finyamana fyayobile fyatile, "Cisakuba cinunu ukuti tube namalundi."

Fyalimbile nu kumoga.
Finyamana fyayobile fyatile kwali kukafu ukwafula.

Fyapilikaga ububafu.
Bo isiku lifikile, finyamana fingi fyabukile ku nyumba ya Maguru.

Nswala, nkhalamu, njofu, aba kalulu ba nkaya, ngwina kangi ni njuni shabambile umuzele.
Cinyamana cili cosa calyambilile malundi mane.

Injuni basipele malundi mabili aliwesa.
Findu fyosa fyasinthile bo bambilile amalundi.

Fimo fyamogile nongwa yabuhobofu. Fimo fyawile na pasi.
Fyabukile pobabonesha abandu.

Finyamana fyayobile fyatile, "Tutaso kwafula kangi."
Uwabumalilo pa muzele ali yo Kiyongolo. Maguru alalusishe, "Kunyuma kwako aliko sona munyake?

Kiyongolo alyamwile, "Nayumo, une ndiwabumalilo."
Maguru alinong'wine, "Kiyongolo yo wabumalilo. Mbombeci namalundi aga gashele?"

Maguru alimpele Kiyongolo amalundi gosa aga gashele.
Kiyongolo ahobwike fiyo. Ayobile atile, "Mphokwenda fiyo ukinda banyangu bosa."
Bo Kiyongolo abuka, Injoka yalisile ku nyumba ya Maguru. Yatile kwa Maguru, "Nune mphako amalundi gamo."
Maguru ayobile atile, "Mphelike kale malundi gosa. Wali koci?"

Injoka ya lyamwile, "Nagonelile."
Maguru alondile londile kuti pamo ankhagaga amalundi goshala.

Maguru atalyagilemo ni lundi na limo.
Maguru atile kwa Njoka, "Pepa. Gatashalapo amalundi nagamo." Injoka ya lyafwile nubuka kumwabo umusita malundi.

Ufuma isiku lila, Injoka itogona fiyo. Yulindilila kuti yisaye yakwanda pa muzele wakwambilila amalundi.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Maguru ikupa amalundi
Author - Mutugi Kamundi
Translation - Jane Mulenga and Mary Ng'ambi
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Chinkhonde
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Luka Bineensootaa
      Afaan Oromo (Translation)
    • Maguru deel bene uit
      Afrikaans (Translation)
    • እንስሳቱ እግር ተሰጣቸው
      Amharic (Translation)
    • Maguru apereka miyendo
      Chichewa (Translation)
    • Maguru upa maulu
      ChiTonga (Translation)
    • Maguru upa maulu
      ChiTonga (Adaptation)
    • Magulu wapeleka malundi
      Chitonga (Malawi) (Translation)
    • Maguru apasa mendo
      CiNyanja (Translation)
    • Maguru apasa miyendo
      CiNyanja (Adaptation)
    • Maguru wakupereka malundi
      Citumbuka (Translation)
    • A Magulu ŵapelece ngongolo
      Ciyawo (Malawi) (Translation)
    • Ogwange Jo Nwaŋo Tyendi Gin
      Dhopadhola (Translation)
    • Ten yok laai cok thin
      Dinka (Translation)
    • Maguru ahinya meto
      Ellomwe (Malawi) (Translation)
    • Maguru gives legs
      English (Original)
    • Animals get legs
      English (Adaptation)
    • Maguru donne des pattes
      French (Translation)
    • Taalol: Maaguru Hokkii Koyɗe
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Madugu ya raba ƙafafu
      Hausa (Nigeria) (Translation)
    • Maguru Apeela Amoolu
      IciBemba (Translation)
    • Mununga apeela amoolu
      IciBemba (Adaptation)
    • Moono Apeela Amoolu
      IciBemba (Adaptation)
    • Chiokike na-enye ụkwụ!
      Igbo (Translation)
    • UMaguru unikela imilenze
      isiNdebele (Translation)
    • UMaguru uphisa ngemilenze
      isiXhosa (Translation)
    • UMveli unikela ngemilenze
      isiZulu (Adaptation)
    • Magurub ge ǀnūga ra mā
      Khoekhoegowab (Translation)
    • Anyama anapata magulu
      Kiduruma (Translation)
    • Maguru
      Kinyarwanda (Translation)
    • Maguru apatiana miguu
      Kiswahili (Translation)
    • Wanyama wapata miguu
      Kiswahili (Translation)
    • Esolo Jifuna Amagulu
      Lunyole (Translation)
    • Esolo Jifuna Amagulu
      Lunyole (Translation)
    • Wamagulu agaba amagulu
      Lusoga (Translation)
    • Shimbilinga ta havaleke omaulu
      Oshikwanyama (Translation)
    • Maguru ta gandja omagulu
      Oshindonga (Translation)
    • Maguru ujandja omarama
      Otjiherero (Translation)
    • Maguru ana gava maguru
      Rukwangali (Translation)
    • Maguru o abela diphoofolo maoto
      Sepedi (Translation)
    • Khalimane o fana ka maoto
      Sesotho (Lesotho) (Translation)
    • Maguru o fana ka maoto
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Montshiwa o abelana ka maoto
      Setswana (Translation)
    • Maguru Ufa Mautu Ahae
      SiLozi (Translation)
    • Mveli unikela ngemilente
      Siswati (Translation)
    • ንእንሳት እግሪ ተዋሃቦም
      Tigrigna (Translation)
    • Maguru u ṋekedza milenzhe
      Tshivenḓa (Translation)
    • Maguru a phakela milenge
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB