African Storybook
Menu
Busy Busy Sun
Mimi Werna
Joe Werna
English
The sun rises in the morning, by the east side.

I hear the cock crow at dawn.
The sun moves over Terfa's compound before the morning meal.

I smell the aroma of bier and akpupa following the sun to my window.
The sun goes behind a tree at school during lunchtime.

Then it arrives in a puddle in the middle of the playground.
The sun stands above my head. My shadow stands beside me.

I play the shadow game with my friends.
My shadow grows bigger, then smaller. We run after it.

My shadow grows longer, then shorter. We run after it.
I stand, my friends stand. We see our shadows sway.

We grow tired and return to class. After school, we go home.
The sun yawns.

I see the sun sink slowly in the west. I see my shadow on a wall.

It is time to go to bed.
The sun goes down behind the clouds.

I lay down in my bed, and dream of the sun traveling afar.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Busy Busy Sun
Author - Mimi Werna
Illustration - Joe Werna
Language - English
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2019
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Awia nni adagyeԑ
      Asante Twi (Translation)
    • Kethir kethir mchi
      Bura (Translation)
    • Ukoro Ukoro ὀyi
      Ebira (Translation)
    • Le soleil occupé, très occupé
      French (Translation)
    • Zirga Zirgan rana
      Hausa (Nigeria) (Translation)
    • Anwu na-enweghi ohere
      Igbo (Translation)
    • Nhebe Ne Me'he
      Ikwerre (Translation)
    • Sun wey busy well, well
      Pidgin English (Nigeria) (Translation)
    • Iyangeduen man Iyangemiren
      Tiv (Translation)
    • Ọrẹn ro phuvhẹn ẹ
      Urhobo (Translation)
    • Oòrùn Alaápon
      Yoruba (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB