Ishange Kon I Kiriki
Terkule Aorabee
Maya Marshak
Tiv


Ken wan gar-ya ugen sha akpe awoo a Mambilla, wankwase u kiriki ugen lu. Iti na lu Wanderimam. A dondo ngô na u eren tom ken tyev.
Wanderimam soo tomsule kpishi. Ve lu a sule ken akôngo kpaa. Wanderiman a tsôghur inya sha abya, a lôô isham i uyia shin nya.
Shien u hemban doon wen ishima lu iyange miren. Tugh a ilen a ganden u nengen kera yô, Wanderimam a kôr gbenda vea ngô na u kulun. Ve gba gbenda toho, ve per i-agh zan zan ve za nyôr ken ya.
Wanderimam lu wanye kwase u tsev-tsev nahan sar un u nyôron makeranta. Kpa ngô na man ter na hemba soon er a wasen ve ken ya. Zum u Wanderimam nyôr a nyom ataan-kar-ahar yô, angô na u vesen zamber a mbamaren nav er ve de un a nyôr makeranta.
Wanderiman soo kwaghfan kpishi. A hen akaa wue wue shi a ôr ruamabera atô kposo kposo. Er a lu a mkav kpishi yô, iti na due u zan Ahmadu Bello Yunivasiti, Zaria. Saan wen iyol kpishi. A soo u fan kwagh u mzehemen u taregh seer.
Zum u a nyôr sha Ahmadu Bello Yunivasiti yô, a hen akaa a he kpishi. A hen kwagh u ikyon man mvese u i kpaa. A umbur mvese na yev man inumbe i ken mule u atine a ikyon la.
Er Wanderimam lu henen kwaghfan zan hemen yô, a kav er un soo ior nav mba ken Taraba kpishi. Sar un pe man ve lu ken mkpeiyol man msaaniyol kpaa. Lu umbur ior nav Mambilla hanmô shie.
Zum u Wanderimam bee Yunivasiti yô, a hidye ken Taraba. Kpa hanmô kwagh gema. U zegembasulev lu wuee. Ikyon I keer usu kpa kera lu ken ikyô ga. Ican ngee, ijen kpaa I gba.
Wanderiman zua a mhen u dedoo, A tese kasev u môôr ikyon. Kasev gema tee ikyon la zua a inyaregh kpishi. Ve ver ishima sha ichombur ve. Saan ve iyol kpishi. Wanderimam hemen ve u zuan a agee,
Er shie kar kera yô, ikyon la vese hingir akô. I-agh man uifi kpaa iv a mngerem. Ityesen I Wanderimam samber tser Najyeria. Ikyon samber sha tyesen I Wanderimam.
Wanderimam taver ishima kpishi. Ior i Najeriya cii ungwa agwa na. A zua a iyua I vesen sha tom na u tseghan akô. Lu kwase Tiv u hii hii u zuan a imba yua la.
Wanderimam saa ku ken inyom I Dubu-uhar man Pue-teratar la. Zum u ka se a nenge a kon u doo ashe yô se umbur un.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ishange Kon I Kiriki
Author - Nicola Rijsdijk
Translation - Terkule Aorabee
Illustration - Maya Marshak
Language - Tiv
Level - First paragraphs
Translation - Terkule Aorabee
Illustration - Maya Marshak
Language - Tiv
Level - First paragraphs
© Nicola Rijsdijk, Maya Marshak, Tarryn-Anne Anderson, Bookdash.org and African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source www.bookdash.org
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source www.bookdash.org


