African Storybook
Menu
Maguru ta gandja omagulu
Hamukoto Efraim
Wiehan de Jager
Oshindonga
Nalenale iinamwenyo ka ya li yi na omagulu.

Oyali hayi Kookaya.
Aantu oyo ayeke ya li yena omagulu, ngoka yali yega pewa kuMaguru.
Esiku limwe, Maguru okwa tokola opo a gandje omagulu kiinamwenyo ayihe. Okwa li a hala yi kale hai ende. No kwe yi lombwele nkene te keshi ninga.
Iinamwenyo oya yamukula, "Otashi ka kala oshiwanawa ngele twa mono omagulu."

Oya tameke oku imba no ku tanta.
Iinamwenyo oya tsikile, "Osha li oshidhigu oku kookaya," notwali hatu ehama nge ta tu ende.
Esiku sho lya thiki, iinamwenyo oyindji oya yi keembo lya Maguru.

Oonduli, oonkoshi, oondjamba, uulimba, oongandu, osho wo uudhila woo owayi mo mukweyo gwiinamwenyo iikwawo.
Oshinamwenyo kehe oshali shapewa omagulu gane.

Uudhila woowa wapewa omagulu gaali.
Opwa holoka eyooloko enene iinamwenyo sho yamono omagulu.

Iinamwenyo yimwe oya li tayi ndaanisa kenyanyu, ihe yimwe oya li yu uvu nayi.
Oya yi ihe yi ki i ulike kaantu, iinamwenyo oya ti, "Itatu kookaya we."
Ngoongololo oye a li gwahugunina momukweyo. Maguru ta pula, "Oku natango we gumwe konima yoye?"

Ngoongololo tayamukula. "Aawe, ongame gwahugunina tatekulu."
Maguru ta tameke okwiipula, "Ondi na oku ninga ngiini nomagulu ngaka ga hupupo?"

Opo ihe okwa gandja omagulu agehe ngoka gahupapo kuNgoongololo.
Ngongololo okwa li a nyanyukwa nookondo, e tati, "Ngayi ngeyi otandi ka endelela nookondo ndi vule yakwetu."
Konima sho ongongololo ayi, eyoka nalyo olye ya kegumbo lya Maguru. lya pula Maguru tali tii, "Nangame onda hala omagulu."
Maguru ta yamukula, "Omagulu agehe onde ga gandjapo nale, owa li peni?"

Eyoka olya yamukula, "Ah! nani onda kothelele."
Maguru okwa talaatala ngele opena omagulu ga thigalapo.

Ihe ina monapo nando osha.
"Ombili, ina pu hupa nando omagulu," Maguru ta lombwele eyoka. Eyoka no lya yi kegumbo ta li ipwedha li uvute nayi. Oku za kesiku ndyoka, eyoka i hali kothelele we unene. Olya hala li ninge lyininge lyotango momukweyo opo lipewe omagulu.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Maguru ta gandja omagulu
Author - Mutugi Kamundi
Translation - Hamukoto Efraim
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Oshindonga
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Luka Bineensootaa
      Afaan Oromo (Translation)
    • Maguru deel bene uit
      Afrikaans (Translation)
    • እንስሳቱ እግር ተሰጣቸው
      Amharic (Translation)
    • Maguru apereka miyendo
      Chichewa (Translation)
    • Maguru ikupa amalundi
      Chinkhonde (Translation)
    • Maguru upa maulu
      ChiTonga (Translation)
    • Maguru upa maulu
      ChiTonga (Adaptation)
    • Magulu wapeleka malundi
      Chitonga (Malawi) (Translation)
    • Maguru apasa mendo
      CiNyanja (Translation)
    • Maguru apasa miyendo
      CiNyanja (Adaptation)
    • Maguru wakupereka malundi
      Citumbuka (Translation)
    • A Magulu ŵapelece ngongolo
      Ciyawo (Malawi) (Translation)
    • Ogwange Jo Nwaŋo Tyendi Gin
      Dhopadhola (Translation)
    • Ten yok laai cok thin
      Dinka (Translation)
    • Maguru ahinya meto
      Ellomwe (Malawi) (Translation)
    • Maguru gives legs
      English (Original)
    • Animals get legs
      English (Adaptation)
    • Maguru donne des pattes
      French (Translation)
    • Taalol: Maaguru Hokkii Koyɗe
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Madugu ya raba ƙafafu
      Hausa (Nigeria) (Translation)
    • Maguru Apeela Amoolu
      IciBemba (Translation)
    • Mununga apeela amoolu
      IciBemba (Adaptation)
    • Moono Apeela Amoolu
      IciBemba (Adaptation)
    • Chiokike na-enye ụkwụ!
      Igbo (Translation)
    • UMaguru unikela imilenze
      isiNdebele (Translation)
    • UMaguru uphisa ngemilenze
      isiXhosa (Translation)
    • UMveli unikela ngemilenze
      isiZulu (Adaptation)
    • Magurub ge ǀnūga ra mā
      Khoekhoegowab (Translation)
    • Anyama anapata magulu
      Kiduruma (Translation)
    • Maguru
      Kinyarwanda (Translation)
    • Maguru apatiana miguu
      Kiswahili (Translation)
    • Wanyama wapata miguu
      Kiswahili (Translation)
    • Esolo Jifuna Amagulu
      Lunyole (Translation)
    • Esolo Jifuna Amagulu
      Lunyole (Translation)
    • Wamagulu agaba amagulu
      Lusoga (Translation)
    • Shimbilinga ta havaleke omaulu
      Oshikwanyama (Translation)
    • Maguru ujandja omarama
      Otjiherero (Translation)
    • Maguru ana gava maguru
      Rukwangali (Translation)
    • Maguru o abela diphoofolo maoto
      Sepedi (Translation)
    • Khalimane o fana ka maoto
      Sesotho (Lesotho) (Translation)
    • Maguru o fana ka maoto
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Montshiwa o abelana ka maoto
      Setswana (Translation)
    • Maguru Ufa Mautu Ahae
      SiLozi (Translation)
    • Mveli unikela ngemilente
      Siswati (Translation)
    • ንእንሳት እግሪ ተዋሃቦም
      Tigrigna (Translation)
    • Maguru u ṋekedza milenzhe
      Tshivenḓa (Translation)
    • Maguru a phakela milenge
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB