African Storybook
Menu
Goat, Dog and Cow
Fabian Wakholi
Marleen Visser
English
Goat, Dog and Cow were great friends.

One day they went on a journey in a taxi.
They reached the end of their journey.

The driver asked them to pay their fares.

Cow paid her fare.
Dog paid extra, because he did not have the correct money.
The driver was about to give Dog his change.

Suddenly Goat ran away without paying.
The driver was very annoyed.

He drove away without giving Dog his change.
That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside.

He is looking for the driver who owes him change.
Goat runs away from the sound of a car.

She is afraid she will be arrested for not paying her fare.
Cow is not bothered by cars.

Cow takes her time crossing the road.

She knows she paid her fare in full.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Goat, Dog and Cow
Author - Fabian Wakholi
Illustration - Marleen Visser
Language - English
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2018
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Nnanarɩ, asna nʼʊce
      Anii (Adaptation)
    • Mbuzi, Mbwaya na Ng'ombe
      Cinyungwe (Translation)
    • Mbusi, mbwa ni ng'ombe
      Ciyawo (Translation)
    • Epuri, Mwalapwa ni Emope
      Elomwe (Translation)
    • Epuri, Mwalapwa ni Enyompe
      Emakhuwa (Translation)
    • Ipuri, Mwalapwa, ni Imope
      Imeetto (Translation)
    • Kanyi-a Kǝri-a Fe-a
      Kanuri (Translation)
    • Ihene, Imbwa, n'Inka
      Kinyarwanda (Translation)
    • Mbuzi, Mbwa na Ng'ombe
      Kiswahili (Translation)
    • Wambuzi, Wambwa ne Wante
      Luganda (Translation)
    • Imbusi, Imbwa ni Ingaafu
      Lumasaaba (Translation)
    • Rənldo, Ŋina na Dia
      Moro (Translation)
    • Rǝldo, Ŋina na Dia
      Moro (Translation)
    • O Cabrito, o Cão e a Vaca
      Portuguese (Translation)
    • Embuzi, Embwa hamwe Nente
      Rukiga (Translation)
    • Mbui, ngimbwa ni ng'ombe
      Xingoni (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB