African Storybook
Menu
Ohuŋuumulira Ewa Nguhwa
Beatres Nabune
Catherine Groenewald
Lunyole
Muhwana ni Mulongo ba menya mu hibuga ni saawe. Baali besunga ohuŋuumula. Si huba ti abaana abamasemero baali baja mu huŋuumula aye olw'ohuba baali baja huhyalira nguhwa waawe.
Muhwana ni Mulongo baali basangafu o'lwohuba baali baja huhyalira nguhwa. Ehiire ko buhye batiine, bategeha emigugu jaawe eji baali ni baja hutiina ni najo. Si baŋenyuha hwiro olw'ohuba owiire woosi baali baŋaya hu bija ohuba mu luŋuumulo.
Mu mawiiwi, batagiha olugendo lwawe era bagendera mu motoka ya saawe. Ba fuga baabita mu solo, mu solo ekambwe no mu ndimiro j'amajaani.
Ehiseera ni hyabitaŋo, abaana batagiha ohuŋenyuha olw'omudembo.
Saawe gabasisimusa ni benda ohwoleresa ewa nguhwa waawe. Baagaana nguhwa yaawe Namulwa naŋuumulira mu musaala.
Nguhwa gabakalibbusa mu nyumba era esangalo eri gaali ni n'alyo ng'olibonera hu hwemba n'amahina aga gaahina. Abejuhulu babe bamuŋambya ebirabo ebi baali ni bamuleteye ohuŋwa mu hibuga.
Nga Muhwana ni Mulongo batula mu nyumba, batagiha ohuŋiima epuluguti n'enyuni.
Baniina emisaala era bebbomba mu maaji g'enyanja.
Ni wahya, semwana w'abaana gafuga emotoka yiye gaagama mu hibuga.
Muhwana ni Mulongo ba yeeda nguhwa waawe emirimo eja ŋango. Bajanga amaaji era, batenya n'ekwi. Basolosanga amagi g'engoho era baaŋa eryani.
Lulala, mu mugamba Muhwana gaŋira eŋombe ja nguhwa wuwe ohwaya. Jaduluma jengira mu ndimiro ya muliranwa wawe. Omwene nimiro ganyiigira Muhwana luhulu lweene. Era gatisa tiisa ati gaali aja husigasa eŋombe olw'ohulya ebirime bibye. Ohuŋwa hu ludaalo olwo Muhwana gegenderesa ebigosi bitoola hu ŋombe nindi.
Lulala nga nindi abaana batiina mu hatale ni Nguhwa wawe. Gaali n'omudaala ohu gatundiranga eryani, sukaali ni sabbuuni. Muhwana ganyumirwanga luhulu lwene ohulomera abagusi omuŋendo gw'ebiitu. Mulongo nga aboŋanga ebibagulire.
Ni bahenanga ohutunda nga behala banywa caayi. Nga bahena bayeeda nguhwa waawe ohubala ebbesa eji bafunire.
Ne oluŋuumulo sirwalwa huŋwaho ng'abaana bagamayo mu hibuga. Nguhwa gaŋa Muhwana e kofiira nga aŋa Mulongo esweta. Gabategehera n'ebiryo ebyohuliira mu ngira ni batiina mu lugendo.
Saawe ni gaberuhira, sibenda hu tiina ni naye. Abaana begayirira Nguhwa wawe atiine nabo. Gamwenya galoma ati, "Ndi musaahulu sisobola mu hibuga nja husigala mbalinde ohwola nindi olu muli galuha."
Muhwana ni Mulongo bamugwa mu hifuba ni bamuseebula.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ohuŋuumulira Ewa Nguhwa
Author - Violet Otieno
Adaptation - Beatres Nabune, Lwagala Wilson and Hamba Dinah
Illustration - Catherine Groenewald
Language - Lunyole
Level - Longer paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Vakansie by Ouma
      Afrikaans (Adaptation)
    • Vakansies by ouma
      Afrikaans (Translation)
    • في عطلة مع الجدة
      Arabic (Translation)
    • Mondli Ne Mbali Kɔsra Wɔn Nanabaa
      Asante Twi (Translation)
    • Mupumuno Abankaaka
      ChiTonga (Translation)
    • Cuti kwa Ambuya
      CiNyanja (Translation)
    • Ywomirok bothi Adhadha
      Dhopadhola (Translation)
    • Holidays with grandmother
      English (Original)
    • Mondli and Mbali visit grandmother
      English (Adaptation)
    • Visiting grandmother
      English (Adaptation)
    • Holidays with grandmother (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Rendre visite à mamie
      French (Translation)
    • Siwtaare bee maama
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Cuuti Kuli Banakulu
      IciBemba (Translation)
    • Amalanga wokuphumula nogogo
      isiNdebele (Translation)
    • ULilitha noLuniko batyelela umakhulu wabo
      isiXhosa (Translation)
    • UMondli noMbali bavakashela ugogo wabo
      isiZulu (Translation)
    • Abana mu biruhuko
      Kinyarwanda (Translation)
    • Likizo kwa Bibi
      Kiswahili (Translation)
    • Kumtembelea Bibi
      Kiswahili (Translation)
    • Meemè yee wùn à yaàyá
      Lámnsoʼ (Translation)
    • Ohuŋumulira Ewa Nguhwa
      Lunyole (Translation)
    • Ekiwuumulo ni dhaadha omukazi
      Lusoga (Translation)
    • Okucaalira dhaadha omukazi
      Lusoga (Translation)
    • Akilakin Ata Egolitoe Esukul
      Ng’aturkana (Translation)
    • Amaulukho Wa Kukhu
      Oluwanga (Translation)
    • Re etela koko
      Sepedi (Translation)
    • Matsatsi a phomolo le nkgono
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Morwesi le Pule ba etela nkoko
      Setswana (Translation)
    • Kwapumulo Ni Bokuku
      SiLozi (Translation)
    • Ngesikhatsi semaholide nagogo
      Siswati (Translation)
    • Mondli Ne Mbali N Kaa Ba Makpeem
      Talen (Translation)
    • Gui̱l Mandɔɔŋ
      Thok Nath (Nuer) (Translation)
    • Holodeyi na makhulu
      Tshivenḓa (Translation)
    • Ku endzela kokwana wa xisati hi tiholideyi
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB