African Storybook
Menu
Leeu soek ʼn vriend
Jaime-Lee Wentzel
Marleen Visser
Afrikaans
Eendag, lank, lank gelede, het 'n leeu uit die bos gestap gekom. Hy wou graag 'n mens as 'n vriend hê.
So het die leeu en die man vriende geraak.
Hulle het saam geëet en hulle vleis met mekaar gedeel. Die leeu het gesien die man is baie lief vir vleis. Die leeu was bang dat die man hom gaan doodmaak.
Die leeu het gedink: Miskien gaan die man my doodsteek met sy spies. Die man was weer bang die leeu gaan hom opvreet terwyl hy slaap.
Een nag droom die man dat die leeu nadersluip om hom op te vreet.
Die man gryp sy spies en skreeu: "As jy my wil opvreet, gaan ek jou doodsteek." Die leeu word wakker en hardloop uit die hut. "Ek het geweet die man gaan my eendag doodmaak."
Van daardie dag af is die leeu en die man nie meer vriende nie. Die leeu sal 'n mens doodmaak as hy een kry. En die mens sal 'n leeu doodmaak as hy die kans kry.
Dit is waarom daar gesê word: "As iemand jou vriend wil wees, moet jy eers die persoon se karakter leer ken. Jy moet weet of julle in vrede kan saamleef."
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Leeu soek ʼn vriend
Author - Joachim Muhindo
Translation - Jaime-Lee Wentzel
Illustration - Marleen Visser
Language - Afrikaans
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Guuni nɖee a na yɛɛ gʊsoro ma
      Anii (Adaptation)
    • Simbwor Odwaro Mere
      Dhopadhola (Translation)
    • Lion that wanted friendship
      English (Original)
    • Lion that wanted friendship
      English (Translation)
    • Le Lion Qui Voulait Un Ami
      French (Translation)
    • Wampologoma eyayenda omukwano (Colour-in)
      Lusoga (Translation)
    • Eng'atuny Lokaelon
      Ng’aturkana (Adaptation)
    • O Leão Que Queria Amizade
      Portuguese (Translation)
    • Ekichunchu ekyabiire nikyend'omunywaani
      Runyankore (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB