African Storybook
Menu
Ay Kaayi Banaaney
Plan Niger - Projet NECS - Usaid
Catherine Groenewald
Zarma
Ay kaayi kalo ga beejandi. A ga to no nda haamo, hayni nda logo. Amma wo kaŋ ga hanse ga kaanu boro se ga ti banaaney. Ba kaŋ ay kaayi gonda haama boobo, ay ga bay kaŋ ay no a ga hanse ba gumo. A ga cin ga ay ce nga fuwo ra. A ga nga sirri kayna yaŋ ci ay se. Amma a gonda afo kaŋ a ga wanji ay se: nango kaŋ a ga banaaney funbandi.
Han fo ay di kondo bambata fo go wayna ra, ay kaayi fuwo mayo ga. Kaŋ ay na hã hari kaŋ a ga te nda, a na me ka ga ne: "Ay maamaaci konda no." Konda jare ga gonda banaana kopto boobo kaŋ ay kaayi ga cin ga bare-bare. A mo ga sootiya gumo. Ay na a hã: "Ay kaayi, ifo ga ci banaana koptey wo nafa?" A ye ga ne ay se: "Ay maamaaci banana koptey no."
Ay kaayi, banaaney, banaana koptey nda kondo beero gunayaŋ ga beejandi. Amma ay kaayi na ay donton, ay ma koy ga hari ceeci ay ɲa do. "Baani ay kaayi, naŋ ay ma di hari kaŋ ni go ga te" Kayo ne a se: "Naŋ hanga-sanday kocciyo, te day wo kaŋ ay ci ni se" ay zuru ga koy dontono do.
Kaŋ ay ye ga ka, ay na ay kaayi gar taray a go ga goro, amma konda si no, banaaney mo si no. Ay ne a se: "Ay kaayi, man ga konda?man ga banaaney kulu? Nda" A ye ga ne ay se: "Ay na i tugu" Ay bina kulu sara.
Jirbi hinka banda, ay kaayi ne ay ma koy nga fuwo ra ga kande nga se nga goobo. Za ay na fuwo feeri no banaana ninante haw na ay kubay. Fuwo bindi ra no ay kaayi maamaaci kondo beero go ga gisi. I na a daabu nda zaara zeeno fo. Ay na zaaraa sambu ga haw kaana din ta.
Kaŋ ay kaayi kuuwa ga ne: "Ifo no ni go ga te waasi ga kande ay se ay goobo", kala ay sar. Ay waasi ga fatta nda goobo. Ay kaayi ne ay se: "Ifo no go ga ni haarandi?" A hããyaŋo no naŋ ay bay kaŋ a maamaaci nango diiyaŋo no naŋ ay go ga mumusu.
A suba, waati kaŋay kaayi ka ga faajikaaray ay ɲa se, ay zuru ga koy a kwaara ga di a banaaney koyne. Iboobo go no kaŋnin i ra. Ay na afo sambu ga tugu ay kwaayo ra. Ay na konda daabu ga zuru ga koy fuwo banda ga a ŋwa waasi-waasi. Banaanayzo din kaanu nda banaana kulu kaŋ ay bay ga ŋwa.
A suba, waati kaŋ ay kaayi go ga nga kopto kosu kalo ra, ay zuru ga koy fuwo ra ga banaaney guna. I baayaŋo kulu no nin. Ay mana hin ga ay boŋ gaayi, ay na taaci sambu. A go ga deebe-deebe ga fatta, kala ay ma ay kaayi kotoyaŋ taray. Ay na ay banaaney tugu ay kwaayo rag a ka ga bisa a jine.
A suba no ga ci habo zaaro. Ay kaayi tun za nda hinay. Waati kulu loogo nda banaana niney no a ga koy ga neera habu. Hano din hane, ay mana waasi ga koy ga faajikaaray a se. Amma mate kulu kaŋ te, a si gay kaŋ a ga bay ay ga.
Cino ra, ay ɲa nda ay baaba nda ay kaayi na ay ce. Ay bay hari kaŋse no. Cino din, kaŋ ay jirbi, ay na zaytaray haram. Ay si ye ga kaayi, wala ay ɲa wala ay baaba zay sanku fa boro waani fo.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ay Kaayi Banaaney
Author - Ursula Nafula
Translation - Plan Niger - Projet NECS - Usaid
Illustration - Catherine Groenewald
Language - Zarma
Level - Longer paragraphs
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • موز جدتي
      Arabic (Translation)
    • Ma nya suahunu bi
      Asante Twi (Translation)
    • Amatoke A'Baba
      Ekegusii (Translation)
    • Grandma's bananas
      English (Original)
    • I learnt a lesson
      English (Adaptation)
    • Grandma's bananas (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Les Bananes De Grand-Mère
      French (Translation)
    • Bananaaje Maamiyo Debbo
      Fulfulde (Translation)
    • Kondomje Maama
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Inkonde shaba mama
      IciBemba (Translation)
    • Ngifunde isifundo
      isiZulu (Translation)
    • Ayawa Kakaye
      Kanuri (Translation)
    • Maiũ ma Sũsũ
      Kikamba (Translation)
    • Imineke ya nyogokuru
      Kinyarwanda (Translation)
    • Ndizi za Bibi
      Kiswahili (Translation)
    • Nilipata Funzo
      Kiswahili (Translation)
    • Nayiga essomo
      Luganda (Translation)
    • Dede Ma A’Bua
      Lugbarati (Translation)
    • Dede Vile A’Bua Ri
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Kamarofu ka Kuukhu
      Lumasaaba (Translation)
    • Nayega eisomo
      Lusoga (Translation)
    • Ilmaisurîn Le Kokoô
      Maa (Translation)
    • Amaremwa Ka Kukhu
      Oluwanga (Translation)
    • Ndo guda ngudo
      Tshivenḓa (Translation)
    • Ndzi dyondze dyondzo
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB