Acol ku man dɛt yam
Rukia Nantale
Benjamin Mitchley

Acol aci man thou.

Acol kek wun aci ŋiec cieŋ kamken.

1

Na ɣɔn akal tok, ke wun Acol bɔ baai kek tik.

Riɛnke acɔl Adut.

2

Go wun Acol lueel, "Adut ee moor yemen."

3

Acol a kec puou miɛt.

Aci tɔc matania man ci gɔt kɔu.

4

Go wun Acol jal bi la luɔi yic.

Adut kua Acol aci jal reer ka ke ci puoth mit.

5

Akol dɛt ka Adut yup Acol.

Tadɛt ka ci Acol muɔc ciɛm.

6

Adut atheel Acol wei akɔtic.

Matania man aci yic rɛɛt.

7

Acol aci matania loom ku jɔl abaŋ ciɛm.

Aci kat.

8

Acol aci la reer e tim nhom.

Aci wɛɛk lɛɛŋ kɛt man.

9

Go tiɛŋ tok waak jal piŋ apath.

10

Aci tik guɔ ŋic lɔn ye yen Acol nyiɛn mɛnh.

11

Acol aci wɛc nyiai kek yen.

Aci ciam ku niin apɛth.

12

Wun Acol aci lɔk bɛn baai.

Acol aliu.

13

Acol aci wun yok.

Ku lueel, "Rɛɛr ka wek wac ta cit ta ye wiec yeen."

14

Adut kua Acol aci rot jal bɛn nhiar kedhie.

15

Adut aci thal tɛn kek.

Aci Acol jal ŋic lɔn ci yen man dɛt yam bɛn yok.

16
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Acol ku man dɛt yam
Author - Rukia Nantale
Translation - Philip Lual Bol
Illustration - Benjamin Mitchley
Language - Dinka
Level - First sentences