Guuni nɖee a na yɛɛ gʊsoro ma
Joachim Muhindo
Marleen Visser

Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Amʊmpǝrǝ n ta wuu ace atɩ ri guuni nʼarɛ̀. Ʊshilé ɖǝn na guuni ɖǝn a ɖoo gʊɖo nɩ na yɛɛ a jɩ̂ gʊsoro nʼarɛ̀.

1

Ba ɖa ba ɖa ma ni, guuni a tɩ́ ŋǝ arɛ̀ ajɩ na gʊsoro.

2

Ama baɖe ba tɩ man na jɩ ʊjɩʊ ʊɖɔŋ­­kɔnɔ na kur ntaŋkɔ. Guuni agʊfaŋa nɩ, a tɩ ŋǝ wàà, arɛ̀ a sɔlɔ ntaŋkɔ ; ŋkǝŋ na a sǝba na yɔ agʊlɔ nʼarɛ̀.

3

Gaɖuu guuni a sǝba na lee asampǝ­na wàà, arɛ̀ a pàá tɩ cîm aɖe ancʊ­ra ma na gǝŋ.

Nʼarɛ̀ gboo a sǝba na lee asampǝna wàà, guuni a pàá tɩ kûr aɖe gɩjibɔŋɔ, ŋkǝlǝ́ nɖee aɖe a ɖa na fol ma na.

4

Arɛ̀ a fol gʊɖa gɩjibɔŋɔ gɩɖǝn wàà, guuni a tɩ sǝla nʼaɖe shɛlɛm shɛlɛm na yɛɛ a kûr aɖe.

5

Nʼarɛ̀ a tɔɔ ancʊra akuro guuni laŋ wàà : « Ʊ ta naa yɛ̂ɛ a kûr amʊ, gǝŋ ma, n tǝ ma cîm akɩ amʊncʊra ! » Na guuni a ŋǝnǝ naa ata garɛ, na lǝ wàà : « N cee yɔ wàà, arɛ̀ nɖe a taa tɩ́ kǝ̂ amʊ ʊshilé ɖǝn. »

6

Tɔɔ nʼʊshilé ɖe na ɩnawɩya ba kpa guuni nʼarɛ̀, na bagʊsoro gʊ paɖa. Ɩ pala ka ɩguuni ba ta ŋǝ̂ bɛrɛ bʊ­nyɩŋca laŋ ba na kǝ pɩ. Bɛrɛ gboo ba ta sǝ̂ra ba tɩ kǝ pɩ­.

7

Bʊkɔ́ɩ laŋ akɩ arɛ̀ ʊ ta naa yɛ̂ɛ a jɩ̂ nʼakʊwor gʊsoro, ɩ sim a yɔ̂ nɩ gɩ­shɛbʊ, ashee nɩ ɩjá naa anyɩŋgʊ­soro nɩ ɩ sǝ̂ra aɖa fɛɛ.

Amʊmpǝrǝ kɩɩja na kɩsǝi nɩ gǝŋ.

8

Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii de SIL à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :

www.revue-gugu.org

9

+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp

L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

10

Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa guuni nʼarɛ̀ ba bʊŋa jɩ gʊsoro naa atɩ paɖa ma.

11
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Guuni nɖee a na yɛɛ gʊsoro ma
Author - Joachim Muhindo
Adaptation - Nouhoum Salifou Bababody
Illustration - Marleen Visser
Language - Anii
Level - First paragraphs