Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Amʊmpǝrǝ n ta wuu ace atɩ ri guuni nʼarɛ̀. Ʊshilé ɖǝn na guuni ɖǝn a ɖoo gʊɖo nɩ na yɛɛ a jɩ̂ gʊsoro nʼarɛ̀.
Ba ɖa ba ɖa ma ni, guuni a tɩ́ ŋǝ arɛ̀ ajɩ na gʊsoro.
Ama baɖe ba tɩ man na jɩ ʊjɩʊ ʊɖɔŋkɔnɔ na kur ntaŋkɔ. Guuni agʊfaŋa nɩ, a tɩ ŋǝ wàà, arɛ̀ a sɔlɔ ntaŋkɔ ; ŋkǝŋ na a sǝba na yɔ agʊlɔ nʼarɛ̀.
Gaɖuu guuni a sǝba na lee asampǝna wàà, arɛ̀ a pàá tɩ cîm aɖe ancʊra ma na gǝŋ.
Nʼarɛ̀ gboo a sǝba na lee asampǝna wàà, guuni a pàá tɩ kûr aɖe gɩjibɔŋɔ, ŋkǝlǝ́ nɖee aɖe a ɖa na fol ma na.
Arɛ̀ a fol gʊɖa gɩjibɔŋɔ gɩɖǝn wàà, guuni a tɩ sǝla nʼaɖe shɛlɛm shɛlɛm na yɛɛ a kûr aɖe.
Nʼarɛ̀ a tɔɔ ancʊra akuro guuni laŋ wàà : « Ʊ ta naa yɛ̂ɛ a kûr amʊ, gǝŋ ma, n tǝ ma cîm akɩ amʊncʊra ! » Na guuni a ŋǝnǝ naa ata garɛ, na lǝ wàà : « N cee yɔ wàà, arɛ̀ nɖe a taa tɩ́ kǝ̂ amʊ ʊshilé ɖǝn. »
Tɔɔ nʼʊshilé ɖe na ɩnawɩya ba kpa guuni nʼarɛ̀, na bagʊsoro gʊ paɖa. Ɩ pala ka ɩguuni ba ta ŋǝ̂ bɛrɛ bʊnyɩŋca laŋ ba na kǝ pɩ. Bɛrɛ gboo ba ta sǝ̂ra ba tɩ kǝ pɩ.
Bʊkɔ́ɩ laŋ akɩ arɛ̀ ʊ ta naa yɛ̂ɛ a jɩ̂ nʼakʊwor gʊsoro, ɩ sim a yɔ̂ nɩ gɩshɛbʊ, ashee nɩ ɩjá naa anyɩŋgʊsoro nɩ ɩ sǝ̂ra aɖa fɛɛ.
Amʊmpǝrǝ kɩɩja na kɩsǝi nɩ gǝŋ.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii de SIL à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.
Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa guuni nʼarɛ̀ ba bʊŋa jɩ gʊsoro naa atɩ paɖa ma.