Aŋɔrɔ na kɛɛfʊ
Noni
Angie & Upesh

Ʊshilé ɖǝn, ambʊŋʊma bʊŋunii bʊ ce ʊciŋkǝrka kagʊyá.

1

Atayà a shɩ bʊŋǝ bʊsoŋsono ashee ampal, atana a shɩ kɛɛfʊ buruu ashee amʊ, na kokoli a ŋǝ bɔmbɔm.

2

Ʊfalja laŋ, gʊsǝrǝ gʊ wu kǝŋkǝŋkǝŋ naa ataa amakɛɛfʊ.

3

N ce atɩ raga gʊyo gʊbʊmbɔnɔ kalaŋlaŋ.

4

Na n yu páá, halɩ kǝ ma tɩ́ jɩ gɩteŋshile kʊjɩʊ na.

5

Kagɩjibɔŋɔ gɩɖe aŋɔrɔ a ɖoo ma, n'a ri amakɛɛfʊ gʊyo gʊbʊmbɔnɔ kalaŋlaŋ.

6

Aŋɔrɔ a sǝu amakɛɛfʊ aŋǝ naa aɖa na lɛʊ mʊrʊmʊrʊ, n'amʊ gboo n lɛʊ mʊrʊmʊrʊ.

7

Gaja ga kʊɖa, gɩ ɖoo na sukuru akpa ma, n'amaŋana a shee amʊ kɛɛfʊ afɔlɩ kɔla aránà. Naa alǝ amʊ wáá : « Aŋɔrɔ a shee ka akɩ. »

8

Gɩjibɔŋɔ gɩɖe jɩ amʊ n'aŋɔrɔ gɩ sǝu atɩkɛɛfʊ na lɛʊ na ma mʊrʊmʊrʊ. Ɩɖe san n'atʊ.

9

Ɩ yɔ wàà, ʊshilé gboo ʊ ɖa na yɛɛ kɛɛfʊ ɖǝn aa ?

10

Kʊ̂n ma aŋgɩsǝwa afaŋa kɛɛfʊ nɖee n sǝu ʊrɔŋ ma.

11

Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii de SIL à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :

12

www.revue-gugu.org

+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp

13

L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

14

Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa aŋɔrɔ a ŋǝ kɛɛfʊ ma.

15
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Aŋɔrɔ na kɛɛfʊ
Author - Noni
Adaptation - Mounifatou Idrissou
Illustration - Angie & Upesh
Language - Anii
Level - First sentences