Xibodze xa nghwazi
Ntombifuthi Ncwayiba
Khanyisa Masemola
Khale wa khaleni, swiharhi swa le nhoveni swi heleriwile hi mati.
-
Swi lavile hinkwako kambe a swi kumangi nchumu.
1
Swi hlanganile ku kuma xitshunxo eka xiphiqo xa swona. Swiharhi hinkwaswo swi tile ehlangeletanini, handle ka Mhungubye.
-
Mhungubye yi ku, “Xana ndzi nga ya ehlengeletanini na swibodze swo nun’hwa?”
-
Leswi swi hlundzukise swiharhi leswin’wana.
2
Ehlengeletanini, swiharhi swi pfumelelanile ku handza xihlovo.
-
Murhangeri Mhuti yi ku, “Xihlovo xa hina xi ta enta na ku anama. Loko xi tele, a hi nga kayiveli mati.”
3
Swi yimbelerile na ku cina loko swi ri karhi swi cincana ku handza xihlovo.
-
Emahetelweni, mati ma baleka ehansi ka misava na ku tata xihlovo.
-
A swi tsakile swinene. A swi nga si tshama va nantswa mati mo tsokombela na ku tenga ku fana na wona.
4
Kutani siku rin’wana swiharhi swi lemuke leswaku ku na loyi a thyakisaka mati.
-
Swi cincanile ku ya rindza xihlovo.
5
Loko Mpfundla wu ri eku tirheni ku rindza xihlovo, Mhungubye yi tile na ntambhu yo tlula hi yona.
-
“Xana u endla yini kwalaho?” ku vutisa Mhungubye.
-
“Ndzi rindza mati,” ku hlamula Mpfundla.
6
Mhungubye yi kombele Mpfundla ku ri va huhwa swin’we.
-
Va tekile nkarhi va ri karhi va phikizana.
-
Ntlangu a wu katsa ku ri mutlangi a pfala mahlo, a bohiwa hi ntambhu, ku hlayiwa ku fika ka xigidi kutani a pfula mahlo.
-
Mpfundla wu pfumerile.
7
Mpfundla wu bohile Mhungubye, leyi a yi hlayela kufika eka xigidi. Mpfundla wu n’wi chucha.
-
Kutani, Mhungubye yi bohile Mpfundla, lowu nga pfala mahlo wu sungula ku hlayela.
-
Mhungubye yi nwile mati, na ku hlambela.
-
Endzhaku ka sweswo, Mhungubye yi kile mati yi famba.
8
Mpfundla wu hetile ku hlayela kufika eka xigidi Kutani wu pfula mahlo.
-
Mhungubye a yi nyamalarile.
-
Mpfundla wu huwelerile eka swiharhi leswin’wana ku ta swi ta wu tshunxa.
9
Swiharhi swi yile emahlweni swi cincana ku rindza xihlovo, kambe hinkwaswo swi tsandzekile ku khoma Mhungubye.
-
Xibodze xi ku, “Mina ndzi ta rindza.”
-
“Xibodze a hi xiharhi lexi nga tlhariha kumbe ku kota ku tsutsuma eka swiharhi leswin’wana,” ku anakanya leswin’wana.
-
Xibodze xi nghenile endzeni ka xihlovo xi yimela Mhungubye.
10
Loko Mhungubye yi fika, yi anakanya, “A ku na swiharhi laha!”
-
Loko yi ri karhi a nwa, yi twile ku lumiwa enhompfini. Kutani, yi kokeriwa endzeni ka mati!
-
Mhungubye yi ringetile ku nyumbhula, kambe Xibodze a xi khomelerile. “Tanana, ndzi n’wi khomile!” ku huwelela Xibodze.
11
Swiharhi swi tile swi ta bohelela Mhungubye.
-
Xibodze xi ku ka Mhungubye, “U hi hoxerile hinkwerhu. U ta rihisiwa hi ku hlatswa min’wana ya hina.”
-
Swiharhi hinkwaswo swi ndunduzerile Xibodze tanihi nghwazi.
-
Kusukela siku rero, swi tiphinile hi ku nwa mati lama baseke ku ri hava ku kanganyisiwa.
12
Your attribution should include the following:
Title: Xibodze xa nghwazi
Author/s: Ntombifuthi Ncwayiba
Translator/s: Hlongwani Hlongwani
Illustrator/s: Khanyisa Masemola
Assurer/s: Arnold Mushwana, Bongani Maluleke
Language: Xitsonga

© Zenex Foundation - Saide 2024

CC BY includes the following elements:
 BY   – Credit must be given to the creator