Nyagɔaa ruacɛ kɛ jiɛn
Ursula Nafula
Jesse Pietersen

Nɛmɛ ɛ Nyagɔaa. Jɛn tëëkɛ run bärɔw.

Kɛ thokdɛ, ɛ jɛn Thok Nath, lot ciötdɛ ni 'mi gɔaa'.

1

Cu Nyagɔaa keer kä cuɛ ruac kɛ jiath lëmuunä.

"Jiath lëmuunä pithni ɛ di̱t kä mockɔ dɛy ti ŋuan ti ci lɔɔr kiɛ ti buɔɔr."

2

Nyagɔaa jälɛ wëë duel-gɔrkä. Rɛy duɔ̱p, cuɛ ruac kɛ juaac.

"Juaac, piɛthɛ ɛ la ti tɔ̱ɔ̱c kä /cuarɛ kööt."

3

Cu Nyagɔaa gaakni nɛn.

"Yɛn gaakni, ɣɔ̱cdun rɔamɛ jɛ thi̱n kɛ ɣöö bä yɛ kulɛ la̱th rɛy mi̱emnikä."

4

Nyagɔaa cuɛ ruac kɛ jiath mi te duel-gɔ̱rkä.

"Jiath, pithni kɛ tuɔ̱ŋ ti di̱t kɛ ɣöö bi nɛy kulɛ kuen ti̱epdu."

5

Cu Nyagɔaa ruac kɛ kal jiɛn ti ɣɔ̱ɔ̱c mi te duel-gɔrkädɛ.

"Liɛmä ji̱, pithni ɛ bum kɛ ɣöö bi nɛy gaŋ kä nɛy ti jiäk."

6

Mëë ci Nyagɔaa luny cieŋ, cuɛ jiath lemuunä ben gui̱l.

Cuɛ jiath thiec, "/Ken dɛyku ni lɔɔr?"

7

"Dɛy ŋotkɛ kɛ tɔ̱ɔ̱c," cu Nyagɔaa jɛ nɛn.

Nyagɔaa cuɛ jɛ lar i̱, "Bä ji̱ ben gui̱l i̱ ruun lö jiath lɛmuunä. Mi lotdɛ rɔ, bɛ tekɛ dɔw mi ci ciɛk kɛ kui̱dä."

8
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Nyagɔaa ruacɛ kɛ jiɛn
Author - Ursula Nafula
Translation - Buay Tut Bidit, Koang Gach Keat
Illustration - Jesse Pietersen
Language - Thok Nath (Nuer)
Level - First paragraphs