Awre peetel: Taaria Wangari Maathai
Nicola Rijsdijk
Maya Marshak

Nder guure feere les hoosere kenya haa lesdi Afrika
gal mutiki naange, woodi ɓingel debbo feere ɗon huwa haa ngeesa be daada maako.

Innde maako Wangari.

1

Waganri yardi jooɗaago haa yaasi. Nder jarne saare
maako, o ɗon wasa gasɗe haa lesdi bee addahi maako.

O ɗon nastina awre ndern lesdi ngulndi.

2

Wakati jey ɗon feesanimo ɗum laati ɓaawo mutiki naange. To jemma ɗon jennga maasin, Wangari andi ɗum saa'ire hootugo saare.

Ngam hootugo, o ɗon tokkira laawol darnungol gal ngeesa haa o ƴaɓɓa maayo.

3

Wangari laati ɓinngel marngel faamu e o reenata fahin yahugo lakkol. Daada e baaba maako yiɗi o jooɗa haa saare ngam wallugo ɓee.

Nde o heɓi duuɓi joyɗiɗi, mawniraawo maako haɓdi wi'igo daada e baaba maako be acca mo o yeha lakkol.

4

Wangari yardi ekkitaago! O ɗon haɓda jaŋgugo deftere lakkol. Nde o ɗon haɓda bee jaŋgirde lakkol, be yaari mo tokkitingo jaŋgirde maako haa lesdi Amerika.

Wangari ɗon seyhi! O yiɗi faamugo kuuje ɗuɗɗe dow duniyaru.

5

Haa Universite, Wangari ekkiti kuuje feere feere keese. O fuɗɗi jaŋgugo haala awdi e noy ndi ɗon mawna.

Nden o ɗon numta noynoy o mawniri: bee fijuugo bee derɗiraaɓe les leɗde boɗɗe Kenya.

6

Nde o ɗon mawna be jaŋgirde, non boo o ɗon yiɗi yimɓe wonɓe haa Kenya. O yiɗi kamɓe boo be seya, bee feesa.

Nden o ɗon ekkita fuu, o ɗon numta saaro maako Afrika.

7

Wakati o timmini be jaŋgirde maako, o lorti haa Kenya. Amma wuro maako sanji. Gese mawɗe yaajirɗe taari wuro fuu.

Rooɓe wala leɗe ngam haa bee defira. Yimɓe ɗon laafi e ɓikkoy ɗon doli.

8

Wangari andi ko o waɗata. O ekkitini rooɓe bana noy bee diggata leɗɗe be hutindirgo awre. Rooɓe sippi leɗɗe e bee hutindiri ceede ngam sukulanaago saaroji maɓɓe.

Rooɓe ɗon seyi jur. Wangari walli ɓe ngam bee heɓa sembe.

9

Nde wakati ɗon saala, leɗɗe hesɗe ɗon sukka, e maaji boo fuɗɗi ilaago.

Kuugal Wangari fuɗɗi wancugo lesɗe Afrika fuu.

10

Wangari huwi be nawɗum. Haa duniyaru fuu, yimɓe laari kuuɗe maako e be hokkima ngeenaari.

Bee ɗon ewna riiba malla ngeenaari  maajum 'Prix Nobel' wakkere salaaman, o laati debbo mo aarti heɓugo ngeenaari maajum haa lesɗe Afrika fuu.

11

Wangari maayi be 2011 amma mi ɗon siftora mo kala saa'ire min ɗon laara leɗɗe boɗɗe fuu.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Awre peetel: Taaria Wangari Maathai
Author - Nicola Rijsdijk
Translation - Albert Blangar
Illustration - Maya Marshak
Language - Fulfulde Adamawa
Level - Longer paragraphs